Page 141 - 蘭嶼時令-達悟族海洋文化的傳承
P. 141

| 第四章  「達悟」族,還是「雅美」族?




 多。                 四、漁人部落謝加水:仙女下凡的故事
 不過還有一個麻煩的(是),我們家裡的祖靈說:「你們只要
 給上帝,那我們就不要,你要公平嘛,土地是我開的,家是也是我  漁人部落耆老謝加水分享了一個「仙女下凡」的故事。他說:
 給你們的。為什麼神只有給你們生產而已?但是我(祖靈)是最辛

 苦的,你們為什麼不要給我東西?我也要啊!」所以有兩種,一個  在山口的中間,叫做仙女下凡的地方,就在這個部落後面。仙
 是到海邊給 akay do to(天神祖父之名)的;一個是在家裡屋頂給  女下凡的地方,堆疊的石頭如今還在。洪水時期,在紅頭有一個山
 祖靈的。所以我們就是這樣一律公平的,祖靈就不會給我們災難,  叫做 Jipeigangen(山名),海嘯退卻之後,只剩下三個人。有一個
 會來保護我們給我們很多東西,這是有關祭神節由來與故事。   人他走到比較靠近山的地方,就走到東清;然後,另外兩個人,就
                         沿著稜線走到河流,然後就走到沙灘上,走到沙灘上之後,那兩個
 (二)巫師的由來                人並沒有往紅頭那邊走,他們就是往漁人部落方向走,他們在河

 巫師的由來,通常他們小的時候有一點神經不正常,有些時  裡洗澡、喝水。然後,這兩個人就在海邊的草叢上,採集一些海鮮
 候會被欺負或是被歧視說笑話。那這樣的事情,他就會亂製造一  貝類食物果腹。兩兄弟在採集時,哥哥比較貪吃,他不拿到洞裡面
                         去庫存作為備糧;可是弟弟會,哥哥比較貪吃,天神在看他們的行
 些話,那個靈祂很喜歡那種人,他就變成有名的人物,他講的話有
 時很靈就不得了。如果說是善靈附身,他就會做得很好。   為(他們不是真正的親兄弟)。
 如果他講的話很靈:「你們明天到海邊有很多的魚群,你們去  後來,天神爺爺就問兩個仙女,這兩個仙女也不是姐妹,祂
                         說:妳們下去嫁給這兩個人好不好?兩個仙女答應了,就下來準
 抓!」他們去真的有,這個不得了,他們就會很相信他、殺豬給
 他。如果你的小孩子病了,他為你去做驅邪,如果小孩子好了,母  備嫁給他們。這兩個仙女下來的時候,因為年紀比較大的仙女,不
 親就要殺豬或羊給他。所以我們的巫師、巫婆那時候很興旺,可惜  喜歡那個比較大的,因為他是貪吃鬼,於是她就去摸比較小的男
 我們現在開化文明、基督教進來,這些巫師、巫婆就看不到了。   孩子,想要嫁給他。可是年紀比較小的仙女看到這個年紀大的也
 巫師有一個還在,但是現在已經失靈了。他若看得到,就說:  不喜歡,但因為小男孩已被大仙女先搶走了,小仙女很生氣,她就
                         回到天上了。
 「我看你會跌倒,那個魔鬼在你旁邊,會欺負你。」巫師、巫婆會
                             那個大的仙女跟小的男孩結為連理之後,貪吃鬼說:「我們在
 看到鬼,我們有一群小孩子跟著他,他們很喜歡他的故事,後來有
 一個調皮搗蛋的小孩子,他不聽,我們在路上走的時候,他就告訴  海邊,浪的聲音太吵了,我們搬到部落的山上那裡去居住好了。」
 我們:「前面有鬼要回家,你們不要靠近祂!」、「哪裡有鬼?別  所以才有那個美麗的石頭,叫做仙女下凡的地方。他們倆一起生
                         活了幾年後,男生說:「奇怪我又沒有釣很大的魚,又沒有羊,也
 亂講!」但是他會看到鬼還說:「祂就在祂的路線,你不要在那邊
                         沒有豬,那我們怎麼每年都有這些大魚大肉吃?」他就很懷疑這
 啦,鬼會生氣!」結果無緣無故那小孩子就跌倒了。「你看看嘛,
 祂給你踢了,你就這樣受傷了,你活該啊你!」所以巫師會看到  些食物是從哪裡來的?仙女就跟他的先生說:「你就聽我的話,後
 鬼,還會跟鬼溝通,這種故事很多。        面的門千萬不能打開,你打開的時候,我們的食物就沒有了,就會

 110                                                                              111





                                                                                          ɨʹ
          ᚆᏉࣛ˿ʫࠫ"  JOEE
          ᚆᏉࣛ˿ʫࠫ"  JOEE                                                                   ɨʹ
   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146